


Not only that, but Dynamic Machine Learning automatically replaces repetitive instances of a phrase within a file, the moment you edit a segment within the Translation Editor.

This eliminates the need to ever translate the same or similar phrases twice. Translation Memory enables you to edit first-draft machine translations and simultaneously train your software so that it learns your company’s words and phrases. What’s more, depending upon the professional translation software you choose, it might include Translation Memory and Dynamic Machine Learning technology. While there aren’t many translation software programs that will translate an InDesign file for you, they do exist. This is because these software platforms are more likely to have compatibility with InDesign documents than free translation tools such as Google Translate. Find Professional Translation Softwareįirst off, the best way to translate an InDesign file is to stick to professional translation software. Best Way to Translate an InDesign File for All-Around Success 1.
